logo1
, Huacamolli tlen Xalixco: ce cahcayahualiztli -El espejismo del guacamole jalisciense, en náhuatl-

Huacamolli tlen Xalixco: ce cahcayahualiztli -El espejismo del guacamole jalisciense, en náhuatl-

Fragmento en náhuatl del reportaje “El espejismo del guacamole jalisciense”, publicado en Pié de Página, El Suspicaz y Letra Fría. Traducción por Lucía Valencia.

Huacamolli tlen Xalixco: ce cahcayahualiztli

Huitztlampan (sur) Xalixco, nechca Guzman Altepetl, ahuacatoquiztli (siembra de aguacate) tlahuel mozcaltihtoc huan naman miltequitinih quitocah ahuacatl huan axcanah ihuehuetoquiliz. Ni tomin tlen ahuacatoquiztli axahcico pilaltepetzitzin, huan nepa oncahya cualanmeh ica cuatitlan huan atl.

Suscríbete a nuestro boletín

* Requerido

-Teipan hueyi mozcaltiliztli tlen ahuacanamacaliztli, miac ahuacatocanih tlen Michoacan huan ceyoc hueyi tlanamacanih (empresarios) peuhquih tlalcohuazceh (comprar o rentar tierra) pan huitztlampan Xalixco. Quinpalehuihquih miyac topilmeh/tlanahuatihnih (gobierno).

-Hueyi tlanamacanih quinpachotohqueh (presionaron) xalixcomiltequitinih para quinamacazceh itlal. Iuhquinon ininhhuantin huelizquiah quitocah mas ahuacatl. Nouhquiya, hueyi tlanamacanih quihuallicaqueh pahtli/coleih (químicos insecticidas o herbicidas) huan ihuanya miac cualanmeh para tlalli. Yeca miac miltequitinih axhuelizza quitocazceh cintli.

-Naman, hueyi tlanamacanih tlen ceyoc talli quicelia 70% tomin tlen ahuacatoquiztli.

-Pan huitztlampan Xalixco oncayayah miac cuahtlitl (incendios forestales) tlen tlacameh zo cihuameh quitlatihqueh. Quen nopa quinequiyayah quipatlazceh uso de suelo tlen cuatitlan para hueliz tlatocah.

– Pan cequin hueyiatl (acuíferos) pan huitztlampan Xalixco, ininah axaahci. 87% atl quitequihuia para toquiztli.

– Tlen tlanahuatiani huitztlampan Xalixco, zan María de Jesús Patricio zanilohqui ica ni cualanmeh tlen ahuacatoquiztli

– Odilón, ce miltequitihquetl (ejidatario) tlahuel mocuezohua pampa miyaqueh miltequitinih quinamacaqueh inintlal. Quiihtoa “Nictlalia anque axquinamaca inana. Quen nopa titlalmocuitlahuiah. Tohhuantin axticchihuazceh ni. Elizquia quen ticnamacazquia tonana. Talli axmonamaca pampa tlen nepa titlacatqui huan nepa timiquizceh.

Para nopa notequixpoyohuan tlen nahuati: na zan nimomachtia nahuatlahtolli, yeca melahua oncah pilcualantzitzin ica notlahtolcuapaliztli. Tlan inquiahcih cequin, xinechilhui huan niccualchihuaz. Zampampa ninehnehuilia nopa reportaje tlahuel ipatiuh huan monequi miyaqueh macehualmeh hueliz quipohuazceh. Tlazcamati miyac para Cristian Rodríguez Pinto tlen quiihcuilohqui.

Puedes leer el reportaje en castellano aquí.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Configurar y más información
Privacidad